Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Kroatiskt - La devastazione ti sta uccidendo.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktKroatiskt

Bólkur Tankar

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
La devastazione ti sta uccidendo.
Tekstur
Framborið av ninfadannata
Uppruna mál: Italskt

La devastazione ti sta uccidendo.
Viðmerking um umsetingina
<Bridge by alexfatt>
"Devastation is killing you." (singular "you")

Heiti
Razaranje te ubija.
Umseting
Kroatiskt

Umsett av alena0911
Ynskt mál: Kroatiskt

Razaranje te ubija.
Góðkent av maki_sindja - 15 Oktober 2011 18:20





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 September 2011 19:16

itgiuliana
Tal av boðum: 55
I would just add "rszaranje TE ubija"