Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Persiskt - A: Hello, may I speak with Maral, please? B:...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPersiskt

Bólkur Dagliga lívið - Heim / Húski

Heiti
A: Hello, may I speak with Maral, please? B:...
Tekstur
Framborið av Isildur__
Uppruna mál: Enskt

A: Hello, may I speak with Maral, please?

B: Yes, who is calling? (...) One moment please, she is coming.
A: Thank you.

B: No, she is not here at the moment, she went out. Do you want to leave a message?
A: No, thank you, I will phone her in another moment. Goodbye.
Viðmerking um umsetingina
A phone conversation with different possibilities. Please, adapt it to the most common vocabulary and structures in a real situation in Farsi, regardless of the original English text. Thanks!

Heiti
الف: سلام، ممکن است لطفاً با مارال صحبت کنم؟ ب:
Umseting
Persiskt

Umsett av salimworld
Ynskt mál: Persiskt

الف: سلام، ممکن است لطفاً با مارال صحبت کنم؟

ب: بلی، شما؟ (...) یک لحظه لطفاً؛ او دارد می آید.
الف: متشکرم.

ب: خیر، او در حال حاضر اینجا نیست؛ رفته است بیرون. آیا می خواهید پیام بگذارید؟
الف: خیر، متشکرم، بار دیگر تماس خواهم گرفت. خداحافظ
Góðkent av salimworld - 4 Juni 2011 08:28