Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - Galbae

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínEnsktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Setningur - Útbúgving

Heiti
Galbae
Tekstur
Framborið av humberto
Uppruna mál: Latín

Regina dat cibus
Viðmerking um umsetingina
traduzir

Heiti
Galba
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Borges
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

A rainha dá comida
Viðmerking um umsetingina
O tradutor do latim informa que o texto em latim contém erro. Deveria ser "Regina dat cubum".
Góðkent av joner - 24 Juni 2006 22:42





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Juni 2006 23:52

joner
Tal av boðum: 135
Humberto:
Solicitar uma versão em inglês deste trecho, para que mais tradutores possam ajudá-lo.


Joner

16 Juni 2008 17:00

babysu
Tal av boðum: 6
mus salit in stradun dum scit abesse catum

17 Juni 2008 17:04

babysu
Tal av boðum: 6
fac me tibi semper magis credere dei

19 Juni 2008 16:09

babysu
Tal av boðum: 6
TRaduzir do latim para portugues: omnia rara cara

4 September 2008 04:20

Celso Mageika
Tal av boðum: 1
vi veri veniversum vivus vici

22 August 2010 02:20

kbcosta
Tal av boðum: 1
amor eterno - traduzir do português para o latim