Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Grikskt - Нужно е разширяване на диапазона.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktGrikskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Нужно е разширяване на диапазона.
Tekstur
Framborið av sotrekos
Uppruna mál: Bulgarskt

Нужно е разширяване на диапазона.
Viðmerking um umsetingina
Words "нужно е" added to make this a legitimate request. Otherwise it's not a sentence hence not acceptable in Cucumis.

Heiti
Χρειάζεται επέκταση του φάσματος.
Umseting
Grikskt

Umsett av galka
Ynskt mál: Grikskt

Χρειάζεται επέκταση του φάσματος.
Viðmerking um umsetingina
επέκταση/διεύρυνση φάσματος/πλαισίου
Góðkent av User10 - 11 Februar 2010 22:06





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Februar 2010 17:41

User10
Tal av boðum: 1173
Hi ViaLuminosa

Could you please give me a bridge for evaluation?

CC: ViaLuminosa

11 Februar 2010 21:49

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
"A broadening of the range/scope is necessary."

11 Februar 2010 22:03

User10
Tal av boðum: 1173
Thank you, ViaLuminosa