Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Spanskt - koy seni göreyim
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
koy seni göreyim
Tekstur
Framborið av
fatima lopez
Uppruna mál: Turkiskt
koy
seni göreyim
Heiti
Pon, déjame verte.
Umseting
Spanskt
Umsett av
alfredo1990
Ynskt mál: Spanskt
Pon, déjame verte.
Viðmerking um umsetingina
cuando dice "koy" (pon) supongo que se refiere a una webcam o una foto...
Góðkent av
lilian canale
- 9 Desember 2008 12:39