Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - mensagens

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
mensagens
Tekstur
Framborið av diego oki
Uppruna mál: Enskt

Already finished photos that had to edit in photoshop.

Heiti
Já terminei...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Angelus
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Já terminei as fotos que tinha que editar no Photoshop.
Góðkent av casper tavernello - 5 November 2008 07:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 November 2008 12:17

Lein
Tal av boðum: 3389
It may be worth putting in the comments this could also be a text accompanying some photos someone in sending or so:

'These are the photos that are already finished (from the ones) I had to edit'.

Or maybe it's not worth the bother as the original text is gramatically incomplete either way...