Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Svenskt - jag älskar dig lillasyster, du är mitt allt du är...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpanskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
jag älskar dig lillasyster, du är mitt allt du är...
tekstur at umseta
Framborið av shortybejb
Uppruna mál: Svenskt

Jag älskar dig, lillasyster. Du är mitt allt. Du är mitt kött och blod. Alltid vi två. Lillasyster, du är bara min och du ska veta att jag alltid kommer att finnas vid din sida, kvittar vad som än händer !
Viðmerking um umsetingina
Before edits: Jag älskar dig lillasyster, du är mitt allt du är mitt kött och blod alltid vi två lillasyster du är bara min och du ska veta att jag alltid kommer att finnas vid din sida kvittar vad som än händer !
Rættað av casper tavernello - 28 Oktober 2008 23:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Oktober 2008 04:49

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Hej, Pia. Jag är inte helt säker. Kan du säga om korrigeringarna är ok?


CC: pias

29 Oktober 2008 07:51

pias
Tal av boðum: 8113
Ja, jag tycker det ser bra ut!

29 Oktober 2008 07:52

casper tavernello
Tal av boðum: 5057