Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - aşkım seni üzdüğümün farkındayım ama en yakın...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
aşkım seni üzdüğümün farkındayım ama en yakın...
Tekstur
Framborið av efee
Uppruna mál: Turkiskt

aşkım seni üzdüğümün farkındayım en yakın zamanda yanına gelicem.Bana biraz zaman ver hem daha uzun süre kalıcam seninle seni sevdiğimi unutma

Heiti
My love, I’m conscious of having hurt you, but
Umseting
Enskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Enskt

My love, I’m conscious of having hurt you, but as soon as possible I will come to you, give me some time, and I will stay with you for longer. Don’t forget that I love you
Góðkent av lilian canale - 25 Oktober 2008 03:07