Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Litavskt-Enskt - noriu palikti darba del mano asmeniniu priezasciu...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LitavsktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði

Heiti
noriu palikti darba del mano asmeniniu priezasciu...
Tekstur
Framborið av Dainiux6
Uppruna mál: Litavskt

del mano asmeniniu priezasciu ir pablogejus sveikatai as noreciau palikti si darba.Man priklausancias dienas as pasilieku atidirbti kiek man priklauso ir su malonumu apmokisiu kita vireja.Labai gaila skirtis su tokiu mielu kolektyvu, bet mano sprendimas galutinis .labai aciu uz viska.

Heiti
Because of personal reasons...
Umseting
Enskt

Umsett av Dzuljeta
Ynskt mál: Enskt

Because of personal reasons and deterioration of health I would like to quit this job. I will work off the time I have to and will gladly instruct the other cook. I'm sad to leave such a dear collective, but my decision is final. Thank you very much for everything.
Góðkent av lilian canale - 27 August 2008 16:38