Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Turkiskt - Sve je sada znaj u tvojim rukama...!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktTýkstTurkisktArabiskt

Heiti
Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
Uppruna mál: Týkst Umsett av preko

Wisse, alles liegt in Deinen Händen...!

Heiti
Bil...!
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

HerÅŸeyin ellerinde olduÄŸunu bil..!
Viðmerking um umsetingina
yada,herşeyin sana bağlı olduğunu bil!
Góðkent av lilian canale - 18 Juli 2008 20:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Juli 2008 02:38

dilbeste
Tal av boðum: 267
yada..

Sunu bil ki, hersey senin elinde !!

18 Juli 2008 14:10

handyy
Tal av boðum: 2118
Hi ادهم عبدالرحمن,

What's wrong with this translation? Could you tell us why you rejected it??


18 Juli 2008 17:53

handyy
Tal av boðum: 2118
Hi, could any of you tell me whether this text says "Be aware/Know that everything is in your hands", please?

CC: iamfromaustria Rumo Bhatarsaigh

18 Juli 2008 19:37

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
Yeah, literally it would be "Know (or Be aware) that everything lies in your hands", but the meaning is clear I think

18 Juli 2008 19:51

handyy
Tal av boðum: 2118
Thank you so much