Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Bulgarskt - il titolo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumensktKinesisktItalsktAlbansktKatalansktSpansktPortugisiskt brasilisktPortugisisktPolsktKinesiskt einfaltTurkisktTýkstEsperantoSvensktArabisktHollendsktRussisktHebraisktBulgarsktUngarsktKekkiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
il titolo
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Italskt Umsett av Sary86

Il titolo della lezione deve essere scritto nella stessa lingua usata per commentare la lezione e deve rappresentare l'oggetto della lezione (per esempio "forma interrogativa", "animali", "colloquio di lavoro"..ecc

Heiti
Представя - Въпросителна - Интервю
Umseting
Bulgarskt

Umsett av radost30
Ynskt mál: Bulgarskt

Заглавието на урока трябва да бъде написано на същия език, използван за коментиране на урока и трябва да представя обекта на урока(например "въпросителна форма","животни"."интервю за работа" и т.н.).
Góðkent av tempest - 15 Januar 2007 21:19