Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Serbiskt - ostaje nada da che nekad negdje netko htjeti da...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktTýkst

Heiti
ostaje nada da che nekad negdje netko htjeti da...
tekstur at umseta
Framborið av PuRez-GiifT
Uppruna mál: Serbiskt

ostaje nada da che nekad...negdje...netko...htjeti da shvati mene...moja lutanja...mashtanja i sanjanja...
Viðmerking um umsetingina
Wäre lieb wenn mir das jmd übersetzen könnte, is echt wichtig! :)
7 Juni 2008 10:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Juni 2008 00:38

NPazarka
Tal av boðum: 43
In English :

A hope remains that someday, somewhere, someone, would want to comprehend/understand me, my wandering, daydreaming and dreaming