Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Polskt-Spanskt - kocham cie muj misiu
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kocham cie muj misiu
Tekstur
Framborið av
mipettybella
Uppruna mál: Polskt
kocham cie muj misiu
Heiti
te quiero mi cariño
Umseting
Spanskt
Umsett av
Olesniczanin
Ynskt mál: Spanskt
te quiero mi cariño
Viðmerking um umsetingina
Correct spelling: "Kocham cię, mój misiu"
Góðkent av
lilian canale
- 8 Mars 2008 04:55