Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Esperanto - Liebeslied von Bodo Wartke

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschEsperantoklingonisch

Kategorie Lied - Liebe / Freundschaft

Titel
Liebeslied von Bodo Wartke
Text
Übermittelt von phreak88
Herkunftssprache: Deutsch

Ich will’s in allen Sprachen für dich singen,
auf allen Instrumenten zum Erklingen bringen:
Ich liebe dich.
Bemerkungen zur Übersetzung
Diese Textzeile stammt aus dem "Liebeslied" des norddeutschen Kabarettisten Bodo Wartke.

Titel
Amkanzono de Bodo Wartke
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Esperanto

Mi volas kanti por vi ĉiulingve,
eĥigante ĉiujn muzikilojn:
Mi vin amas.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 16 Oktober 2007 11:51