Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



30Übersetzung - Deutsch-Albanisch - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschTürkischAlbanischBrasilianisches PortugiesischRussischPortugiesischRumänisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Text
Übermittelt von leyla18
Herkunftssprache: Deutsch

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Bemerkungen zur Übersetzung
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Titel
Zemra ime te dua mashum se diqka tjeter
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von malika84
Zielsprache: Albanisch

Zemra te dua mashum se diqka tjeter ne ket bot ti je jeta ime pa ty zdu mu kan prej qe te kam ty jam gruja ma e lumtur ne bot po du gjithmon mu kan me ty bashk dhe me kriju me ty familje se ti je burri i endres time.
Bemerkungen zur Übersetzung
hallo leyla.Also ich komm aus kosovo und habe das jetzt so geschrieben, aber meiner Meinung nach, würde man das in Tetovo auch so sagen.

Auf deutsch sagt man Schatz auf albanisch sagt man aber zemer(herz) oder auch shpirt(seele) zu seinem liebsten. daher habe ich das so übersetzt.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von nga une - 10 Februar 2008 21:08