Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - We-need-experts!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischUngarischKroatischSpanischRumänischTürkischGriechischBulgarischBrasilianisches PortugiesischSchwedischJapanischNiederländischFinnischEsperantoKatalanischDänischItalienischDeutschChinesisch vereinfachtChinesischSlowakischBretonischKoreanischTschechischPortugiesischLitauischPolnischNorwegischUkrainischSerbischRussischBosnischFaröischEstnischLettischHebräischAlbanischFranzösischklingonischPersische SpracheIndonesischTagalogIsländischGeorgischKurdischFriesischHindiAfrikaansIrischMazedonischThailändischAserbeidschanischSlowenischVietnamesisch

Titel
We-need-experts!
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

We need experts!
Bemerkungen zur Übersetzung
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Titel
Precisamos-de-especialistas!
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Precisamos de especialistas!
Bemerkungen zur Übersetzung
Pessoal, vamos uniformizar a tradução de "expert" para "especialista"?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von thathavieira - 3 September 2007 18:35