Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



240Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Spanisch - SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischSpanischGriechischArabischFranzösischTürkischDeutschAlbanischIsländischBosnisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Text
Übermittelt von David Boanerge
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Titel
SONETO AL SOL
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von David Boanerge
Zielsprache: Spanisch

¡Sol! ¡Duerme tu sueño en el horizonte,
Apaga tu luz sobre el granito!
¡Es lindo tu yacer detrás del monte,
Descansa tu calor en el infinito!

¡Sol! ¡Lleva con tu luz esta esperanza,
De ver un nuevo día amanecer!
¡Quiero despertarme como un niño,
Hacer de esta infancia una alborada!

¡Sol! ¡Quema en tu fuego mi dolor,
No quiero nunca más sufrir así!
Ilumina mis horas de temor,

¡Que yo sienta en esta luz poder vencer!
¡Yo quiero ver solamente mi amor,
Conmigo, en mis brazos, amanecer!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 15 Februar 2007 22:30