Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Koreanisch - Accomplished-translator.-translation.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischNiederländischDeutschEsperantoFranzösischKatalanischSpanischJapanischSlowenischChinesisch vereinfachtArabischItalienischTürkischBulgarischRumänischPortugiesischRussischHebräischAlbanischSchwedischDänischUngarischGriechischSerbischFinnischChinesischKroatischPolnischEnglischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischIrischHindiAfrikaansVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: klingonischKurdisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Titel
Accomplished-translator.-translation.
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Titel
완성-구두적-번역
Übersetzung
Koreanisch

Übersetzt von aquila_trans
Zielsprache: Koreanisch

번역가들에 의해 번역된 것들을 완성시켜줌으로써 일정의 포인트를 받으세요. 만약 몇개만의 수정사항이 있거나 또는 구두적으로 더해야 하는 것이 있다면, 우리는 그 부분을 수정 번역하고 그 번역을 받아들이기를 조언합니다. 수정을 통한 어떠한 포인트를 받지 않을 것이나, 매번 번역을 받아들이거나 거절하실때 포인트를 얻게 될 것입니다.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von aquila_trans - 12 August 2007 18:15