Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - pourquoi mettre si longtemps à règler votre achat...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglisch

Titel
pourquoi mettre si longtemps à règler votre achat...
Text
Übermittelt von plouf
Herkunftssprache: Französisch

pourquoi mettre si longtemps à régler votre achat ?
Bien à vous

Titel
Why does it take so much time to settle your purchase?
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von cacue23
Zielsprache: Englisch

Why does it take so much time to settle your purchase?
Sincerely yours
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 24 April 2009 01:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 April 2009 23:51

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi cacue,

I think it would read better as:
"Why does it take so much time to settle your purchase? ..."

What do you think?

23 April 2009 19:32

cacue23
Anzahl der Beiträge: 312
Well... I hesitated between the two versions. Then I guess the original sentence has a casual overtone in it, so your suggestion seems better.