Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - Your translation is being evaluated

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischSpanischChinesisch vereinfachtPolnischRumänischTürkischSchwedischItalienischSerbischBulgarischBrasilianisches PortugiesischGriechischKoreanischNiederländischDänischKatalanischHebräischBosnischAlbanischFaröischIsländischArabischTschechischSlowakischUngarischDeutschFinnischLitauischNorwegischPortugiesischSlowenischEsperantoChinesischRussischLettischLateinAfrikaansMalaiischBretonischMongolischUkrainischEstnischNepaliThailändischUrduIndonesischHindiVietnamesischAserbeidschanischTagalogGeorgischFriesischSuaheliMazedonischAltgriechischKroatischPersische Sprache
Erbetene Übersetzungen: IrischklingonischNepalbhasaRomaniSanskritPandschabiJiddischJavanischKlassisches Chinesich / WényánwénTeluguMarathiTamil

Titel
Your translation is being evaluated
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Titel
Desculpe, neste momento a sua tradução está sendo avaliada
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Desculpe, neste momento a sua tradução está sendo avaliada e você não pode modificá-la. Qualquer mudança que você deseje sugerir deve ser enviada no campo das mensagens.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 3 März 2009 19:38