Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Deutsch - ×›/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischDeutschPolnisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
כ/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך ...
Text
Übermittelt von Lukas4691
Herkunftssprache: Hebräisch

כ/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך שלי






כמו מלאך, ידריך אותך בדרך שלי

Titel
wie eine Engel wirst Du meinen Weg begleiten
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von roni_schuetz
Zielsprache: Deutsch

Wie eine Engel wirst Du meinen Weg begleiten



Wie ein König werde ich Dich begleiten
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 1 Februar 2009 21:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Februar 2009 14:28

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Can I have a bridge, please?

CC: milkman

1 Februar 2009 19:23

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
The original text is problematic grammar-wise...
It means something like:
"Like an angel - you will guide my way"

1 Februar 2009 20:23

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
I have two translations in German:

Like an angel you will guide my way

Like a king I will guide you.



Is it correct?

כ/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך שלי






כמו מלאך, ידריך אותך בדרך שלי

1 Februar 2009 20:29

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
The first one seems closer. Again - the source is unclear...