Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Latein - gdzie siÄ™ podziaÅ‚o źródÅ‚o mojej radoÅ›ci

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEsperantoLateinGriechischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
gdzie się podziało źródło mojej radości
Text
Übermittelt von toro
Herkunftssprache: Polnisch

gdzie się podziało źródło mojej radości

Titel
Ubi est fons mei gaudii?
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Джуманджи
Zielsprache: Latein

Ubi est fons mei gaudii?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von chronotribe - 13 Mai 2009 12:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Mai 2009 00:30

chronotribe
Anzahl der Beiträge: 119
Fortasse hoc loco uerbum « ubi » praeferendum.

13 Mai 2009 10:11
Ita est. Gratiam ago maximam!
UBI est fons mei gaudii?

13 Mai 2009 12:16

chronotribe
Anzahl der Beiträge: 119
Emendaui.