Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



13Übersetzung - Englisch-Russisch - Characters-plausible-translation

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischPortugiesischNiederländischTürkischItalienischEsperantoKatalanischDeutschSchwedischSpanischArabischRussischRumänischHebräischBulgarischGriechischSerbischDänischFinnischJapanischChinesisch vereinfachtAlbanischPolnischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischAfrikaansHindiVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: KurdischIrisch

Titel
Characters-plausible-translation
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Bemerkungen zur Übersetzung
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Titel
Знаки-возможный-перевод
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von pelirroja
Zielsprache: Russisch

Перед тем, как начать перевод, проверьте наличие к нему комментариев, а так же возможность двойственного толкования смысла, потому что это может нарушить [1]соотношение между количеством знаков в зависимости от языка[/1]. В случае необходимости, измените перевод и в окошко "%s" поместите свой комментарий или же другие возможные варианты перевода.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 24 Februar 2006 13:03