Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Titel
Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni...
Text
Übermittelt von CeZa_DR_FuchS
Herkunftssprache: Türkisch

Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni yüregimden, hani ben olacaktim yalanci, basinin taci

Titel
Traduction
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von ugursmsk
Zielsprache: Französisch

Qui est l'inconnu dans tes yeux, ça me brise le coeur, tu avais dit que je serai ta couronne, menteur !
Bemerkungen zur Übersetzung
C'est une chanson...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 20 September 2008 10:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 September 2008 18:09

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Qui est l'inconnu dans tes yeux, ça me brise le coeur, tu avais dit que je serai ta couronne, menteur !