Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Englisch - Quidquid est natum moritur, quidquid moritur...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinEnglischBulgarisch

Kategorie Gedanken

Titel
Quidquid est natum moritur, quidquid moritur...
Text
Übermittelt von barbiedoll
Herkunftssprache: Latein

Quidquid est natum moritur, quidquid moritur natum erat. Memento mori. Una harum ultima.
Bemerkungen zur Übersetzung
това беше написано от една моя бивша много добра приятелка, малко преди да разбера колко много ме мрази в действителност и до днес не разбрах какво означава.
предпочитам british english.

Titel
Everything that is born dies.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von tarinoidenkertoja
Zielsprache: Englisch

Everything that has been born will die, and everything that dies was born. Remember that you must die. One of these hours will be the last.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 9 Februar 2008 23:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Februar 2008 22:19

dramati
Anzahl der Beiträge: 972
I think you should write: Everything that is born dies, and everything that dies was born. Remember to die. One of these hours is the last.

9 Februar 2008 23:50

tarinoidenkertoja
Anzahl der Beiträge: 113
please edit it , kafetzou edited this.

10 Februar 2008 11:43

tarinoidenkertoja
Anzahl der Beiträge: 113
what ?? i don t understand russian ...

10 Februar 2008 11:58

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
It's not Russian - it's Bulgarian.
This was an erroneous message and now it's fixed.