Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - Έκανες σινιάλο να ραγίσει η αυγή κι η λάμψη, σου...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischSpanisch

Kategorie Umgangssprachlich

Titel
Έκανες σινιάλο να ραγίσει η αυγή κι η λάμψη, σου...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von anlymouris
Herkunftssprache: Griechisch

Έκανες σινιάλο να ραγίσει η αυγή κι η λάμψη,
σου χαράκωσε το πρωινό στο όνομα της αγάπης μας.
Θνητά κι αθάνατα ζητούν την φλόγα σου.
Εσύ κοιτάς το είδωλό σου στον καθρέφτη της ζωής μας,
και γρήγορα και λαθεμένα σκύβεις,
παίρνεις και γελάς για ένα ωραίο αύριο.
Έτσι οδηγείς μηχανικά την εαυτό σου
στην απόσταση Ανατολή- Δύση- Ανατολή
Μέρα- Νύχτα - Μέρα...
Μα εγώ πιστεύω στη μέρα!.
Άσε να δω τα μάτια σου
Πιστεύω στη μέρα .
Πιστεύω σε σένα!
Πολύ απλά σε χρειάζομαι.
Δεν μπορώ να κουβαλήσω μόνος μου
την Άνοιξη και το Καλοκαίρι.
16 Dezember 2007 18:25