Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 68421 - 68440 件目
<< 前のページ•••••• 922 ••••• 2922 •••• 3322 ••• 3402 •• 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 •• 3442 ••• 3522 •••• 3922 •••••次のページ >>
38
原稿の言語
フィンランド語 Ei ilmaisjakeluja eikä pizzamainoksia, kiitos!
Ei ilmaisjakeluja eikä pizzamainoksia, kiitos!
I'd like to put a multilingual sign to my postbox to get rid of the pizza advertisements that gets delivered to my mailbox regardless of my current sign in Finnish. British and American English are both acceptable.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Pas de distributions gratuites...
英語 No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!
イタリア語 Niente volantini...
ドイツ語 Keine Wurfwerbung oder Pizzareklamen, danke!
スペイン語 No dejar folletos publicitarios, ni volantes de pizza ¡Gracias!
中国語簡体字 不准免费传单或匹萨饼广告,谢谢!
トルコ語 ücretsiz dağıtım yoktur
スウェーデン語 Inga reklamblad eller pizzareklam, tack!
ポルトガル語 Sem distribuições gratuitas
ロシア語 Никаких рекламных объявлений или рекламы пиццы, спасибо!
アルバニア語 Jo rreklamime fletash ose picash, faleminderit!
インドネシア語 Tidak menerima brosur atau reklame pizza, terima kasih!
エストニア語 Mitte flaiereid ega pitsa reklaame jagada, täname!
ギリシャ語 Παρακαλώ μην αφήνετε διαφημιστικά φυλλάδια ή φυλλάδια από πιτσαρίες, Ευχαριστώ!
233
原稿の言語
英語 bide the wiccan law ye must,in perfect love and...
Bide the Witch's law we must,
In perfect love, in perfect trust.
Eight words the Wiccan Rede fulfill:
An ye harm none, do what ye will.
What ye send forth comes back to thee,
So ever mind the rule of three.
Follow this with mind and heart,
Merry meet and merry part!
original: bide the wiccan law ye must,in perfect love and perfect trust.
eight words the wiccan rede fulfill.
an´ye harm none,do what ye will.
what ye sand forth comes back to thee so ever mind the law of three.
follow this with mind and heart,merry ye meet,and merry ye apart.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Devemos aguardar a lei das Bruxas
ポルトガル語 Nós devemos seguir as leis da Wicca, no amor perfeito e
11
原稿の言語
英語 land in farms
land in farms

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Çiftliklerdeki toprak
2434
原稿の言語
デンマーク語 UV-Desinfection -2
Den traditionelle lavtrykslampe skader kun DNA-et ved absorption af monokromatisk UV-lys med en bølgelængde på 254 nm (maksimal absorption af DNA finder sted mellem 260 og 265 nm). Generelt bruger mikroorganismer en reparationsmetode, som udføres af enzymer og andre biomolekyler. Reparationen kan foregå under påvirkning af lys (fotoaktivering) eller i mørke (mørk reparation).
MultiWave-lamperne fra Berson med sit brede spekter af bølgelængder, ødelægger ikke bare DNA, men også RNA, proteiner, enzymer og andre biomolekyler. På grund af den høje tæthed af fotoner som lamperne genererer, kan flere forskellige molekyler samtidig blive påvirket i løbet af en meget kort eksponeringstid.
Reaktivering er umulig: Deaktiveringen er total og permanent.
Opholdstid
Den fotokemiske prosess, som UV-lyset fra MultiWave-lamperne forårsager i mikroorganismerne foregår i løbet af brøkdele af et sekund. „Tiden", som mikroorganismen opholder sig i bestrålingskammeret i et InLine system, er altid meget længere end den tid, som behøves for at disse fotokemiske reaktioner kan finde sted. Dette betyder, at hele den korte opholdstid væsken har i bestrålingskammeret i et InLine system, er mere end tilstrækkelig til at opnå den ønskede desinfektion.
Bersons MultiWave-lamper har en meget høj tæthed af fotoner, med andre ord en ekstrem høj UV-energi, som overskrider den nødvendige energi, man behøver for enhver af disse reaktioner. Forskning har vist, at en kort periode med intens UV-behandling er mere effektiv end en lang behandling med lavere intensitet (Bunsen og Ruscoes lov).
Berson - en mester på UV
I mere end 25 år har Berson specialiseret sig i udvikling og produktion af udstyr med ultraviolet lys til desinfektion af vand, luft og overflader. Denne UV-behandlingsteknik garanterer optimal desinfektion, er meget pålidelig og er miljømæssig sikker. Berson InLine er en serie med kraftige desinfektionssystemer for væsker.
InLines unikke design sørger for optimal desinfektionseffektivitet med et meget lavt tryktab. Passende til behandling af alle typer væsker har Berson InLine serien unikke valgmuligheder for optimal ydelse.
Hundredevis af InLine er i drift
InLine bruges til desinficering af afløbsvand, drikkevand og fremstilling af ultrarent vand samt til destruktion af kemiske mikroforureninger med UV-oxydation. InLine bruges i bryggerier, farmaceutisk, kosmetisk, elektronisk industri, akvakultur, fiskeindustri og svømmebassiner.
Vi har leveret mere end hundrede InLine-anlæg, og tilbyder komplette løsninger med forbehandling og fuld installation med driftsgaranti. Alle vore installationer bliver planlagt, projekteret og bygget i tæt samarbejde med den enkelte kunde. Vores hovedkompetance indenfor UV og lange erfaring i at bygge tekniske anlæg, har som mål at bidrage til øget kvalitet, sikker drift og bedre økonomi. Vi udarbejder dokumentation af tekniske forhold, og arbejder i henhold til de højeste kvalitetsnormer.
Any English, I doubt the tehnical English differs so much.

翻訳されたドキュメント
英語 UV-Disinfection-2
21
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 que oztia esta pasando tio
que oztia esta pasando tio

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 Vad i helvete är det som pÃ¥gÃ¥r, kompis
77
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
中国語簡体字 中国西安长安南路 邮编
中国西安长安南路 邮编:710062
陕西师范大学外事服务中心
启夏苑宾馆
西安 / 中国 (china)
Bu bir adres, kargo yollayacağım ama....
türkiye'den yolayacağım için bir çeviri istediler...

翻訳されたドキュメント
英語 South Chang'an Road, Xi'an China...
トルコ語 DışiÅŸleri
130
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 Au suivant au suivant...
Au Suivant

Au suivant, au suivant
Mais je jure que d'entendre cet adjudant de mes fesses
C'est des coups à vous faire des armées d'impuissants
Au suivant au suivant
(une petite partie d'une chanson de Jacques Brel)
----------------------------------------------
Olá gostaria de saber a tradução desta estrofe da música de Jacques Brel, "Au Suivant". Venho a tempos tentando entender essa parte, mas não consegui uma tradução confiável.


I would like to know the translation to these verses Jacques Brel's "Au Suivant" song. I've been trying to understand them for a time now, but a can't find a good translation.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 O Próximo - Jacques Brel
英語 The next, the next...
191
原稿の言語
トルコ語 vad stÃ¥r det?
you benim bazı problemlerim vardı.oyüzden seninle ilgilenemiyordum. biliyorum bana kızgınsın ama durumu bilsen sende bana hak vereceksin.bundan eminim.en yakın dostumla yani EMRE ile aram bozuldu yaklaşık 1 aydır görüşmüyoruz.

翻訳されたドキュメント
英語 vad stÃ¥r det?
スウェーデン語 vad stÃ¥r det?
853
原稿の言語
トルコ語 HAKKIMIZDA 1985 yılından günümüze kadar...
HAKKIMIZDA
1985 yılından günümüze kadar makina sektöründe ilkeli bir şekilde müşterilerine hizmet vermekte olan xxx, kaliteli ve ileri teknolojiye sahip makinaları üretmekte öncülük etmektedir.

xxx olarak AR-GE çalışmalarını önemle dikkate alarak hızlı gelişen teknolojiyi istikrarlı bir şekilde takip edip ürün ve hizmetlerimizde kaliteyi had safhada tutmayı kendimize ilke edindik. Bu ilke sayesinde zaman ve paradan tasarruf sağlayan benzersiz ürünlerin altına imzamızı atarak ülke gelişimine ve ekonomisine azımsanmayacak bir katkı sağladık ve sağlamaya devam diyoruz.

Makina üretiminin yanında kalıp ve her türlü yedek parça imalatı alanında da faaliyet gösteren firmamız; yerleşim, rehabilitasyon ve yeni fabrika projelerinde çizim - optimizasyon ve proses, metod ve geliştirme konularında firmalara teknik danışmanlık hizmeti de sunmaktayız.

Her türlü özel tasarım ağır sanayi makinaları imalatı yapmakta olan şirketimiz, müşteri memnuniyetini esas alarak kaliteden ödün vermemektedir.

翻訳されたドキュメント
英語 ABOUT US
34
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 zehirli mantar yiyen insanlar ölebilirler
zehirli mantar yiyen insanlar ölebilirler
british english

翻訳されたドキュメント
英語 People who eat poisonous mushroom may die.
66
原稿の言語
スペイン語 la melodia de tu voz, complementa tu belleza...
la melodia de tu voz,aumenta tu belleza
abrazando mi alma,borrando mi tristeza...
borrando=eliminando

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Sunetul vocii tale îţi întregeÅŸte frumuseÅ£ea...
19
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ポルトガル語 Sê plural com o universo
Sê plural com o universo

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Fii plural ca universul!
36
原稿の言語
ポルトガル語 Eu gosto muito de falar com você minha amiga!
Eu gosto muito de falar com você minha amiga!

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 ÃŽmi place...
609
原稿の言語
ドイツ語 E-Mail nach Sibiu
Hallo!
Wie geht es dir? Lange haben wir beiden nichts voneinander gehört. So kurz vor Weihnachten möchte ich den Kontakt zu dir wieder aufleben lassen.
Bei mir gibt es sehr viele Neuigkeiten: Vor etwas mehr als acht Monaten ist ein Mann mein Partner geworden, der mit mir in derselben Firma arbeitet. Zwischen uns läuft alles gut. Nur mein Vater macht uns Probleme. ER hasst den Mann, den ICH liebe. Er darf nicht wissen, dass wir noch immer ein Paar und sogar schon verlobt sind. Davon wissen bisher nur unsere vier gemeinsamen Freunde.
Als mein Partner mich zum letzten Mal zu Hause besucht hat, hat mein Vater ihn sogar aus dem Haus geworfen! Das soll uns nicht noch einmal passieren, darum möchte ich bald von zu Hause fortgehen. Wünsch´ uns Glück!
Frohe Weihnachten und bis bald

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 E-mail către Sibiu
10
原稿の言語
スウェーデン語 Djur och kul
Djur och kul
djur och kul

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 animal ÅŸi distracÅ£ie
67
原稿の言語
ハンガリー語 - Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar -...
- Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar
- Nagykereskedelmi ar
- Termeloi ar
Sunt trei variante de pret - e tot ce pot spune.

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 PreÅ£uri
222
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...
Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени отговорихте.Ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш познат ще ни доведе.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете дани посрещнете.Моля ви,отговоретени,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.
искам превода да бъде извършен на Румънски език

翻訳されたドキュメント
英語 Hello! We wrote to you, but you never...
ルーマニア語 Scrisoare
197
原稿の言語
スペイン語 Van moeder uit Colombia
hola hija, cuando nos podemos conectar??? que tal el martes 4 de Dicembre a las 8:00pm???te espero , te quiero mucho, muchos saludos,abrazos y besos para todos en especial para ti y la niña. bye. si no es posible ese día entonces dime cuando.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Salut ma petite...
オランダ語 Van een moeder uit Colombia
<< 前のページ•••••• 922 ••••• 2922 •••• 3322 ••• 3402 •• 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 •• 3442 ••• 3522 •••• 3922 •••••次のページ >>