Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-西班牙语 - The forum is opened

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语荷兰语俄语土耳其语保加利亚语世界语德语罗马尼亚语加泰罗尼亚语日语西班牙语阿拉伯语葡萄牙语意大利语瑞典语阿尔巴尼亚语
索译列单: 尼泊尔语

讨论区 报纸 - 计算机 / 互联网

标题
The forum is opened
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

标题
El foro está abierto
翻译
西班牙语

翻译 xispas87
目的语言: 西班牙语

Hola a todos, y gracias por vuestra ayuda. La traducción de la interfaz del usuario progresa rápido, la española, la de esperanto y la rusa están ya disponibles. La griega, la hebrea y la rumana están prácticamente acabadas. La sueca, la china (simplificada), la nepalí y la árabe progresan muy bien.

El motor de Cucumis.org está casi listo. Tenía el sueño de construir una comunidad enorme de traductores que ayudaran en proyectos multilingües interesantes y útiles. De hecho, Cucumis sigue necesitando hallar su camino y sus usuarios. Realmente necesitamos vuestras impresiones y reflexiones. El foro está en funcionamiento y espera vuestras ideas.
cucumis认可或编辑 - 2005年 八月 30日 08:53