Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 希腊语 - F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 希腊语英语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του...
需要翻译的文本
提交 khalili
源语言: 希腊语

F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του τελείωσαν;
M:Ενω παλια υπηρχε κ σεξ δια οθονης...
M:διατηρειται το ερωτικο μετα ομως εγω αρχισα να ξενερωνω πιο πολυ με τα δικα μου προβληματα που δεν αφηναν χωρο
F:ότι υπήρχε και 3ο άτομο στη μέση που ήταν full time μαζί σου και "τρωγόσασταν"
F:για μένα, αν νιώθατε κάτι αληθινό, πες το έρωτα, αγάπη, ζαβαρακατρανέμια που δεν ξέρω τι σημαίνει, ακόμα κι αυτά τα καθημερινά θα σας κρατάγανε μαζί
F:σε συμβούλευε ή πίεζε την κατάσταση για να πας σε αυτόν;
给这篇翻译加备注
Part of a dialog...Even if doesn't make much sense I know the rest of it so I probably will get the meaning
Thank You
2015年 二月 10日 22:25