Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



83翻译 - 加泰罗尼亚语-越南语 - Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语瑞典语保加利亚语法语巴西葡萄牙语西班牙语俄语意大利语匈牙利语希腊语阿尔巴尼亚语波兰语荷兰语罗马尼亚语塞尔维亚语立陶宛语丹麦语希伯来语波斯語蒙古语挪威语南非语世界语汉语(简体)德语乌克兰语汉语(繁体)芬兰语阿拉伯语加泰罗尼亚语
索译列单: 越南语

标题
Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols...
翻译
加泰罗尼亚语-越南语
提交 Francky5591
源语言: 加泰罗尼亚语

Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat,
Sols quan el darrer riu haurà estat enverinat,
Sols quan el darrer peix haurà estat pescat,
Sols llavors veureu que el diner no es pot pas menjar.

Profecia dels Indis Cree
给这篇翻译加备注
També és vàlid llegir “veuràs”, a l’últim vers; però, en aquest cas, considerant el caràcter de la dita, crec més adient fer servir el plural (i el mateix faria notar al respecte d'algunes altres traduccions ja realitzades).
2012年 七月 4日 12:02