Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-立陶宛语 - The successful termination of the war against our...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语立陶宛语

讨论区 句子 - 科学

标题
The successful termination of the war against our...
正文
提交 allamis
源语言: 英语

The successful termination of the war against our present enemies will find a world profoundly changed in respect of relative national military strengths, a change more comparable with that occasioned by the fall of Rome than any other change occurring during the succeeding fifteen hundred years.
给这篇翻译加备注
Čia apie II pasaulini kara. This is about WWII. Mano vertimas būtų toks.. bet man jis nepatinka...
Sėkmingas karo užbaigimas prieš mūsų dabartinius priešus suras giliai pakitusį pasaulįnacionalinių karinių jėgų atžvilgiu, pokytis labiau lygintinas su Romos žlugimo proga negu su kokiu kitu pokyčiu per tolesnius 1500 metų.

Man duoda nerima will find... ir succeeding... nors čia prognozuojama karo eiga 1943 m. apie vėlesnius metus, bet kai lygina su Romos žlugimu kuris įvyko grubiai imant apie 500 m. po kr. + 1500 = 2000., tačiau lietuviškame vertime taip dviprasmiška. Gal yra geresnių minčių?

标题
Sėkmingas karo užbaigimas
翻译
立陶宛语

翻译 Dzuljeta
目的语言: 立陶宛语

Sėkmingas karo prieš mūsų dabartinius priešus užbaigimas pakeis pasaulį nacionalinių karinių jėgų atžvilgiu - šis pokytis tiksliau atitinka siejamąjį su Romos žlugimu, nei bet kurį kitą, įvykusį per po to sekusius 1500 metų.
Dzuljeta认可或编辑 - 2011年 十月 25日 16:34