Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-波斯尼亚语 - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语塞尔维亚语波斯尼亚语

标题
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
正文
提交 venelinda1
源语言: 西班牙语

¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

标题
Poljubac? ÄŒarobni trik
翻译
波斯尼亚语

翻译 smokvica
目的语言: 波斯尼亚语

Poljubac? Čarobni trik da prestane priča kada riječi postanu suvišne.
maki_sindja认可或编辑 - 2011年 四月 5日 17:50