Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-בוסנית - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתסרביתבוסנית

שם
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
טקסט
נשלח על ידי venelinda1
שפת המקור: ספרדית

¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

שם
Poljubac? ÄŒarobni trik
תרגום
בוסנית

תורגם על ידי smokvica
שפת המטרה: בוסנית

Poljubac? Čarobni trik da prestane priča kada riječi postanu suvišne.
אושר לאחרונה ע"י maki_sindja - 5 אפריל 2011 17:50