Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 表达

标题
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
需要翻译的文本
提交 rafaellancaste
源语言: 巴西葡萄牙语

Que homem é o homem que não torna o mundo melhor?
给这篇翻译加备注
Por favor, peço que a tradução seja na forma latim não vulgar, ou seja, que não seja na forma falada pelos soldados romanos e sim seja feita na forma de latim dos filósofos.
上一个编辑者是 lilian canale - 2010年 九月 1日 13:08





最近发帖

作者
帖子

2010年 四月 12日 17:55

lilian canale
文章总计: 14972
Rafael, isto é uma pergunta? Se for assim, por favor pontue a frase corretamente.

2010年 九月 1日 09:10

Efylove
文章总计: 1015
Hi Lily!
Is this: "Which man is the man who doesn't make the world better?".
Thanks!


2010年 九月 1日 13:11

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Efylove,

Well, that's a literal translation, however what the text means is: "What kind of man is the one who....."

I don't know if that makes any difference in Latin.