Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-拉丁语 - Nadie te ama como yo.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语拉丁语希腊语希伯来语阿拉伯语世界语印地语古希腊语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
Nadie te ama como yo.
正文
提交 lambaito
源语言: 西班牙语

Nadie te ama como yo.

标题
Nemo te amat
翻译
拉丁语

翻译 Efylove
目的语言: 拉丁语

Nemo te amat ut ego.
Aneta B.认可或编辑 - 2010年 二月 16日 20:48





最近发帖

作者
帖子

2010年 二月 16日 20:37

Aneta B.
文章总计: 4487
Can I ask you a bridge here, Lilly, please?

CC: lilian canale

2010年 二月 16日 20:42

lilian canale
文章总计: 14972
"Nobody loves you like me"

2010年 二月 16日 20:48

Aneta B.
文章总计: 4487

2010年 二月 25日 05:21

lambaito
文章总计: 1
Gracias x sus respuestas seguiré esperando las demás traducciones, no saben las utilizaré para algo muy especial tks a lot