Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 克罗地亚语-希腊语 - zaÅ¡Å¡ si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 克罗地亚语希腊语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
zašš si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne...
正文
提交 lilian-sarantos1
源语言: 克罗地亚语

zašš si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne smetaa...hvala...

标题
Γιατί έσβησες το comment? Εμένα οι σκέψεις σου...
翻译
希腊语

翻译 galka
目的语言: 希腊语

Γιατί έσβησες το σχόλιο? Εμένα οι σκέψεις σου δεν με ενοχλούν ..ευχαριστώ...
User10认可或编辑 - 2009年 十月 10日 21:33





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 10日 20:40

User10
文章总计: 1173
Hi fikomix

Could you please give me a bridge in english or in turkish?



CC: fikomix

2009年 十月 10日 21:24

fikomix
文章总计: 614
Hi User10
"Yorumunu neden sildin? Senin düşüncen beni rahatsız etmiyor... teşekkürler..."

Ingilizcesini yazmaya gerek var mi?

2009年 十月 10日 21:29

User10
文章总计: 1173
Fikomix, çok teşekkürler!
(Ingilizcesini yazmana gerek yok)



CC: fikomix

2009年 十月 10日 21:30

fikomix
文章总计: 614
Ne demek, rica ederim! Ne zaman gerekirse.