Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 土耳其语-波兰语 - Elveda!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语波兰语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Elveda!
正文
提交 krajinka
源语言: 土耳其语

herşey bitti. çok uzamıştı değil mi?biliyorum bunun böyle sürmesinden sıkılıdın artık. Ama sana teşekkür ederim.Herşey için.Bana bir çok güzel anı verdin. Seni çok özleyeceğim. Hayatıma her zaman senin kadar güzel bir melek girmiyor.Her zaman mutlu olman dileklerimle.Elveda!...

标题
Żegnaj!
翻译
波兰语

翻译 devrimkocak
目的语言: 波兰语

Wszystko się skończyło. Zresztą za długo trwało, prawda? Wiem, że już się znudziłaś. Ale dziękuję Ci. Za wszystko. Dałaś mi bardzo ładne wspomnienia. Będę bardzo tęsknił za Tobą. Nie zawsze w moje życie wchodzi tak piękny anioł jak Ty. Życzę Ci szczęścia na zawsze. Żegnaj!...
Edyta223认可或编辑 - 2009年 五月 27日 17:28





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 27日 09:30

Edyta223
文章总计: 787
This translation also

CC: FIGEN KIRCI

2009年 五月 27日 16:27

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
here goes:
'Everything has finished. It lasted too long, right? I know, you've got borred/tired of the things had been continue in this way/like this. But, I thank you. For everything. You gave a lots of beautiful memories to me. I'll miss you. No beautiful angle like you enters my life always. Wish you to be always happy. Goodbye!...'
('goodbye' means like 'goodbye forever')