Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 立陶宛语 - Dar Å¡is tas MÄ—nuliui nuÅ¡vietus miesto gatves,...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 立陶宛语英语

讨论区 聊天室 - 探险 / 冒险

本翻译"仅需意译"。
标题
Dar šis tas Mėnuliui nušvietus miesto gatves,...
需要翻译的文本
提交 serksnas
源语言: 立陶宛语

Dar Å¡is tas
Mėnuliui nušvietus miesto gatves, kelyje pasirodė žvaigždė. O jei dingus tu pamatei jos atspindy mano akyse, nustebau, pajutau. kaip noriu gyvent... Bet galiausiai tenka vėl iš naujo laukt, nes dabar jau nežinau, kodėl nebesigirdi tavo kuždesio, kodėl jaučiu, jog apakau, ar ne nuo spindesio. Žvaigždės, o gal nuo liūdesio, kurį regiu ant tavo peties. Trūksta oro, labai daug minčių, jai užtektu, vien noro, nebūtu kančių, nebūtu blogio, būčiau aš ir būtum tu...
给这篇翻译加备注
hi
2008年 五月 12日 16:30