Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-罗马尼亚语 - para vocês amar é o mesmo que cagar

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语罗马尼亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
para vocês amar é o mesmo que cagar
正文
提交 motokeira
源语言: 葡萄牙语

para vocês amar é o mesmo que cagar

标题
pentru voi a iubi e acelaÅŸi lucru cu a defeca
翻译
罗马尼亚语

翻译 Selia
目的语言: 罗马尼亚语

pentru voi a iubi e acelaÅŸi lucru cu a defeca
给这篇翻译加备注
dacă aveţi alte sugestii...traducerea, precum a fost cerută, este cuvânt cu cuvânt :)
"para vocês amar é igual a cagar" este acelasi lucru
azitrad认可或编辑 - 2008年 四月 21日 20:58