Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-阿尔巴尼亚语 - 1. Die Arbeiter müssen 30 Minuten vor...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语阿尔巴尼亚语

讨论区 句子 - 教育

标题
1. Die Arbeiter müssen 30 Minuten vor...
正文
提交 selajdin
源语言: 德语

1. Die Arbeiter müssen 30 Minuten vor Arbeitsbeginn im Magazin anwesend sein.

2. Nach dem erhalten des Arbeitsrapportes wird sofort das Material bereitgestellt und aufgeladen.

3. Wenn fertig aufgeladen abfahrt auf Baustelle.

4. Die Pause um 9.00 Uhr beträgt 15 Minuten. Es werden Kontrollen durchgeführt.

5. Bei Fragen oder Unsicherheiten Marco anrufen und fragen.

6. Planänderungen oder Ablaufänderungen durch Monteur oder Bauherr werden sofort Marco telefonisch mitgeteilt.
给这篇翻译加备注
Ju përshendes, nuk e kam tërsisht të qart se si funksionon kjo metodë e përkthimeve të tërsisë së një Teksti. Unë po përpiqem me experimentu nese e tëra funksionon si duhet dotë jem tei mase i knaqur
Gjith të mirat Pr.Dr Selajdini

标题
Punëtorët duhen 30 minuta përpara...
翻译
阿尔巴尼亚语

翻译 Nonoshja
目的语言: 阿尔巴尼亚语

1. Punëtorët duhet të jenë të pranishëm në magazinë 30 minuta përpara fillimit të punës.
2. Pas marrjes së raportit të punës, materiali do të bëhet gati menjëherë dhe do të ngarkohet.
3. Pasi ngarkimi të ketë mbaruar, materiali do të niset për në vendin e ndërtimit.
4. Pushimi në orën 9:00 zgjat 15 minuta. Gjatë kësaj kohe do të kryhen kontrolle.
5. Nëse keni pyetje ose jeni të pasigurt, merrni në telefon Marco-n dhe pyeteni.
6. Ndryshimet e planeve ose të procedurave nga montatori ose pronari i godinës duhet t'i njoftohen menjëherë Marco-s nëpërmjet telefonit.
albstud07认可或编辑 - 2008年 七月 9日 12:54