Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - tayt - ÅŸort

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语匈牙利语英语罗马尼亚语保加利亚语俄语

标题
tayt - ÅŸort
正文
提交 tilsimhakan
源语言: 土耳其语

tayt - ÅŸort
给这篇翻译加备注
yukarda belirttiÄŸim gibi (ÅŸort ve tayt) kelimeleri acil olarak cevirilmesi gerekmektedir
şimdiden teşekkür ederim.
-------
as I express above, the words (ÅŸort and tayt) need to be translated urgently
thanks beforehand

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
tights - shorts
翻译
英语

翻译 sirinler
目的语言: 英语

tights - shorts
给这篇翻译加备注
:))
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 25日 12:50





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 22日 12:17

iepurica
文章总计: 2102
"[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.
"

This are single words.

CC: dramati Francky5591

2008年 一月 25日 12:15

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks a lot iepurica! But we'll do an exception for this one, according to smy's notification about this particular request.

This is why I reset these translations into Bulgarian, Romanian, Russian, Hungarian and English to evaluation.

CC: iepurica smy

2008年 一月 25日 12:17

smy
文章总计: 2481
yes this is ok because tilsimhakan needs the translations very urgently. Thank you Francky!

2008年 一月 25日 14:02

iepurica
文章总计: 2102
OK, but the explanation should have been written in English, not in Turkish. Not everybody understands this language.

CC: Francky5591

2008年 一月 25日 14:05

Francky5591
文章总计: 12396
Right! next time smy will translate in the comments area, because requester doesn't speak English at all. Anyway you were right to notify this, iepurica...

2008年 一月 25日 14:18

smy
文章总计: 2481
yes, smy done it and is going to do it, LOL
extra work


CC: iepurica Francky5591