Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - sevgili esin e-mail'in için teÅŸekkür...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
sevgili esin e-mail'in için teşekkür...
Текст
Предоставено от papillon
Език, от който се превежда: Турски

sevgili esin
e-mail'in için teşekkür ederim.sana ailemden bahsetmek isterdim ama benim ailemin yapısı biraz karışık.şimdi sana öğretmenimden bahsetmek istiyorum.o çok güzel bir insan.ders saatlerinde fazlasıyla keyif alıyorum.ara sıra onu sinirlendiriyorum ama sorun etmiyor.senden haber almak istiyorum bana mutlaka yaz.sevgilerimle

Заглавие
dear esin thank you for your e-mail
Превод
Английски

Преведено от kafetzou
Желан език: Английски

dear esin
thank you for your e-mail.I'd like to tell you about my family but my family structure is a little bit confusing.now I'd like to tell you about my teacher.he is a nice person.during his classes I really have a good time.sometimes I make him angry but he doesn't make a problem out of it.I'd like to hear your news please write to me.love
За последен път се одобри от kafetzou - 14 Декември 2006 19:27