Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Diamande
Език, от който се превежда: Турски

Adam gibi

Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?
Nedense biz seninle,mutluluÄŸu
paylaştık hep uzaktan.
Aşk ızdırap denizi,şaşırdım ben kapıları,
garip bir umutsuzluk,sardı dört bir yanımı.
Akıllandın mı bilinmez,yoksa herşey sıradan mı?

Adam gibi yürekli ol çık karşıma bak yüzüme,
Yalandı de,unuttum de,aldattım de,bağır yüzüme,
Senin kokun,senin dokun,senin tadın yetmedi de,
Sokaktaki köpek kadar gururlu ol bağır yüzüme.
3 Май 2009 20:38