Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - may the shadow hide us divided we fall in...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
may the shadow hide us divided we fall in...
Текст
Предоставено от eroticl
Език, от който се превежда: Английски

may the shadow hide us
divided we fall in seconds

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie Should have known it was all a lie

Заглавие
...
Превод
Турски

Преведено от CursedZephyr
Желан език: Турски

Gölge bizi saklasın.
Bölünmüş düşüyoruz saniyeler içinde.

Biri bana söylesin, hepimizi sana/size inandıran neydi?
Başından beri bilmeliydim hepsinin bir yalan olduğunu.
Bilmeliydim hepsinin bir yalan olduÄŸunu.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 24 Февруари 2009 21:58





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Февруари 2009 21:24

LightBlood
Общо мнения: 1
may the shadow hide us
Gölge bizi saklayabilir mi?
şeklinde çevrilir

24 Февруари 2009 21:35

CursedZephyr
Общо мнения: 148
Hayır, burada soru cümlesi olduğunu sanmıyorum. "Let" anlamında. Tek bir anlamı yok o sözcüğün. Biraz araştır istersen