Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



26Оригинален текст - Турски - Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım, Parabol...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım, Parabol...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Napoleon_Pythagore
Език, от който се превежда: Турски

Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım,
Parabol yüzüne, elips gözlerine bayıldım,
İşte dedim benim aradığım,
İlk fırsatta aşkımı tüme-varımla ispatladım.

'n' bilinmeyenli denklemim derdim sana,
Hep teorem ispatlardık gelince bir araya,
Koni şeklinde, üçgen şeklinde yuvamızda,
Dizi dizi, seri seri çocuklarımızla.

Tam sunacakken sana evlilik önerimi,
'AnalitiÄŸimiz uymuyor' diyerek terk ettin beni,
Eğer evet deseydin Cauchy bile kıskanacaktı bizi,
Oysa türevini alacak kadar sevmiştim seni,
Sana olan aşkım reeldi, lineerdi.

Tanjantımı hesaplamadan giden vefasız sevgilim,
Rüyalarımda hep seni görürüm,
Benim biricik hiperbolüm, minik parabolüm.
Nerde eski determinant, diskriminant formülüm.
Dön bana , entegralimi al signum yüzlüm,
Eğer dönmezsen kahrımdan ölürüm.

Bak ÅŸu kalbimin fonksiyonuna, periyoduna,
Asimtodumu bulda grafiğimi çiz bana,
Söz veriyorum “konikçiğim” demem sana,
Seni çok seviyorum anlasana..
Най-последно е прикачено от Napoleon_Pythagore - 26 Януари 2009 17:21