Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Турски-Английски - sen benim için önemlisin:

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Заглавие
sen benim için önemlisin:
Текст
Предоставено от dolphin48
Език, от който се превежда: Турски

Seninle geçirmiş olduğumuz günler kısa olsada bende kalıcı bir iz bıraktı.senden almış olduğum duyguyu şu ana kadar hiç yaşamamıştım.bana güvenmeni ve inanmanı istiyorum çünkü ben sana ve senin duygularına güveniyorum.fotoğraflarımıza baktıkça seni herzaman yanımda hissetiyorum.sahilde beraber yürüdüğümüz o akşamı hiç unutamıyorum ve hiç aklımdan çıkmıyor.hediyeni taktığın yerde kalbimin üzerinde taşıyorum.internetin olmadığını biliyorum ama baktığın zaman mesajımı göreceğini düşünüyorum.

Заглавие
Although we spent a short time together, it quite impressed me.
Превод
Английски

Преведено от minuet
Желан език: Английски

Although we spent a short time together, it quite impressed me. I have never felt this way before. I want you to trust me and believe me since I trust you and your feelings. Whenever I look at our photographs, I feel you always right beside me. I can't forget the night we walked together on the beach and that doesn't slip my mind. I carry your gift on my heart where you put it. I know you don't have internet connection but when you can have a look, I think you'll see my message.
За последен път се одобри от lilian canale - 22 Ноември 2008 02:07