Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Хърватски-Руски - REZANCI"LINO"(DIVLJE Å PAROGE,Å KAMPI) RIŽOTO SA...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХърватскиРуски

Категория Храна

Заглавие
REZANCI"LINO"(DIVLJE ŠPAROGE,ŠKAMPI) RIŽOTO SA...
Текст
Предоставено от SUZANA HRVATIN
Език, от който се превежда: Хърватски

REZANCI"LINO"(DIVLJE Å PAROGE,Å KAMPI)
RIŽOTO SA PLODOVIMA MORA
ROŽOTO OD ŠKAMPI

Å KOLJKE
DAGNJE U BIJELOM VINU
JAKOVA KAPICA
DONDOLE
MIJEÅ ANE Å KOLJKE



RIBE I RAKOVI
BRANCIN,ORADA,ZUBATAC
LIST
OSLIĆ NA ŽARU(SLANI KRUMPIR)
POHANI FILE OD OSLIĆA
SKUÅ A
MIJEÅ ANA RIBA
LIGNJE NA ŽARU ILI PRŽENE
KVARNERSKE LIGNJE

Заглавие
Лапша "Резанциллино"(дикая спаржа, креветки)
Превод
Руски

Преведено от imogilnitskaya
Желан език: Руски

Лапша "Резанциллино" (дикая спаржа, креветки)
Ризотто с морепродуктами
Ризотто с креветками

Моллюски
Мидии в белом вине
Морские гребешки
Устрицы
Ассорти из морепродуктов

Рыба и крабы
Лаврак, дорада, зубан
Камбала
Хек на гриле (с соленым картофелем)
Запеченое филе хека
Скумбрия
Ассорти из рыбы
Кальмары на гриле или жареные
Кальмары по-кварнерски
Забележки за превода
REZANCI means Лапша in russian, but here it`s given like a name REZANCI"LINO",so i left it as a name in russian.ROŽOTO -it looks like a mistake and should be RIŽOTO. RAKOVI can be translated in russian as крабы and as раки, but since it is about seafood,I preferred крабы
За последен път се одобри от Garret - 3 Юли 2008 07:34