Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Turkish - Suzan, kaderi kimseyle kesiÅŸmeyen ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishEnglishGermanLatinh

Nhóm chuyên mục Expression

Title
Suzan, kaderi kimseyle kesiÅŸmeyen ...
Text to be translated
Submitted by daydo
Source language: Turkish

Suzan, kaderi kimseyle kesişmeyen bir insandır.
Edited by Mesud2991 - 14 Tháng 9 2012 18:52





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 9 2012 14:13

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Merhaba daydo

Cucumis.org artık büyük harflerle yazılmış olan metinleri kabul etmiyor.
Talebinizin kabul edilmesi için, lütfen ''Düzenle''ye tıklayınız ve metninizi küçük harflerle yazınız. Aksi halde kaldırılacaktır.
Teşekkürler.


14 Tháng 9 2012 15:36

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
Hi Francky,

The original lacks a conjugated verb. The English for it is something like: "The human whose fate does not cross with that of anyone".

For your information,

14 Tháng 9 2012 17:38

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks Mesud Could you suggest some edit to the requester so that she could have her text translated? (for instance, adding "the title of this book is : The human whose...anyone"

As it is now, even with a conjugated verb (does not cross), the whole proposition does not make a complete sentence, thus we can't accept it, but we would with some edits.

Thanks!

CC: Mesud2991

14 Tháng 9 2012 18:08

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
OK Francky, I'm on it.

Merhaba daydo,

Talebinizin kabul edilmesi için cümle yazmanız gerekiyor (mesela "bu kitabın adı 'Kaderi Kimseyle Kesişmeyen İnsan'dır" )

14 Tháng 9 2012 18:37

daydo
Tổng số bài gửi: 1
suzan kaderi kimseyle kesiÅŸmeyen bir insandir.

14 Tháng 9 2012 18:54

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
Tamamdır, daydo.

Now it is OK, Francky. You can release it.

14 Tháng 9 2012 21:08

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks mesud, I released it!

14 Tháng 9 2012 21:39

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
You are most welcome.