Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - agreement

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Пояснения - Дело / Работа

Статус
agreement
Tекст
Добавлено crocus_cc
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Furthermore, with the machine package, Party A will configure throwaway units and spare parts according to bilateral confirmation for Party B to establish the gadget warehouse for helping Party B to supply the routine maintenance gradually during guarantee as unpaid.

Статус
sözleşme
Перевод
Турецкий

Перевод сделан atlantis
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bunun yanında makina setiyle birlikte*(1) A grubu, B grubunun garanti süresince kademeli olarak bakım desteği sağlamasına yardımcı olacak makina deposunu B grubunun çift yönlü doğrulanmasını*(2) sağlayacak şekilde kurmak için makina parçalarını ve yedek parçaları ücretsiz olarak yapılandıracaktır.
Комментарии для переводчика
Çevirilmesini arzu ettiginiz metin teknik agırlıklı ve elinizdeki metnin bir kısmını buraya aktarmıssınız. Konunun hangi alanda, ne tür bir hizmeti garantilemek icin yazıldıgı ve metnin bas taraflarında ne tur acıklamalar olduguyla ilgili hicbir bilgim olmadıgı icin ancak bu kadar yardımcı olabildim.

*(1)Makina paketiyle birlikte sunulan bir hizmeti kastediyor.
*(2)Sağlama işlemi yapmak için sistemi çift yönlü doğrulamak.
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 25 Октябрь 2005 06:51