Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - agreement

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Förklaringar - Affärer/Jobb

Titel
agreement
Text
Tillagd av crocus_cc
Källspråk: Engelska

Furthermore, with the machine package, Party A will configure throwaway units and spare parts according to bilateral confirmation for Party B to establish the gadget warehouse for helping Party B to supply the routine maintenance gradually during guarantee as unpaid.

Titel
sözleşme
Översättning
Turkiska

Översatt av atlantis
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bunun yanında makina setiyle birlikte*(1) A grubu, B grubunun garanti süresince kademeli olarak bakım desteği sağlamasına yardımcı olacak makina deposunu B grubunun çift yönlü doğrulanmasını*(2) sağlayacak şekilde kurmak için makina parçalarını ve yedek parçaları ücretsiz olarak yapılandıracaktır.
Anmärkningar avseende översättningen
Çevirilmesini arzu ettiginiz metin teknik agırlıklı ve elinizdeki metnin bir kısmını buraya aktarmıssınız. Konunun hangi alanda, ne tür bir hizmeti garantilemek icin yazıldıgı ve metnin bas taraflarında ne tur acıklamalar olduguyla ilgili hicbir bilgim olmadıgı icin ancak bu kadar yardımcı olabildim.

*(1)Makina paketiyle birlikte sunulan bir hizmeti kastediyor.
*(2)Sağlama işlemi yapmak için sistemi çift yönlü doğrulamak.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 25 Oktober 2005 06:51